Opuscules humoristiques de Swift, traduits pour la première fois par Léon de Wailly [ Edition originale de la traduction ] - Auteur: SWIFT, Jonathan ; WAILLY, Léon de - Année d'édition: 1859 |
Editions originales :
Langues :
Types de reliure :
Régions/pays :
Opuscules humoristiques de Swift, traduits pour la première fois par Léon de Wailly [ Edition originale de la traduction ]
1 vol. reliure postérieure demi-chagrin rouge, dos lisse orné en long, couvertures conservées, Poulet-Malassis et De Broise, Paris, 1859, XXII pp., 1 f., 286 pp. et 3 ff. n. ch.
Commentaire : Edition originale de la traduction. On y retrouvera le grinçant opuscule intitulé 'La modeste proposition pour empêcher les enfants des pauvres en Irlande d'être à la charge de leurs parents [ ... ]' dans lequel Swift préconise de les dévorer ('Un jeune américain de ma connaissance, homme très-entendu, m'a certifié à Londres qu'un jeune enfant bien sain, bien nourri, est à l'âge d'un an, un aliment délicieux, très-nourrissant et très sain, bouilli, rôti, à l'étuvée ou au four, et je ne mets pas en doute qu'il ne puisse également servir en fricassée ou en ragoût') ; cet opuscule aurait pu avoir été déjà traduit. Etat très satisfaisant (ex-libris manuscrit en page de titre, très petite restauration marginale au faux-titre, très bon état par ailleurs). Vicaire, VII, 729